1EspañolTabla de contenido ...1Aviso sobre la utilización ...2Información de seguridad ...2Precau
10EspañolIntroducciónConexiones de entrada y salidaConector mini USB1. Conector HDMI2. Conector de salida VGA3. Conector LAN4. Conector de entrada de
11EspañolIntroducciónMando a distanciaAntes de utilizar el mando a dis-tancia por primera vez, extraiga la cinta aislante transparente. Consulte la
12EspañolInstalaciónConectar el proyectorDebido a las diferentes aplica-ciones de cada país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes.(*)
13EspañolInstalaciónConectar con las fuentes de vídeoDebido a las diferentes aplica-ciones de cada país, algunas regiones pueden tener accesorios di
14EspañolInstalaciónEncendido/Apagado del proyectorEncender el proyectorConecte de forma segura el cable de alimentación y el de 1. señal. Una vez con
15EspañolInstalación Apagar el proyector1. Pulse el botón “ ” en el panel de control o en el mando a distancia para apagar el proyector. Aparecerá
16EspañolInstalaciónAjustar la imagen proyectadaAjustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura
17EspañolInstalaciónAjustar el enfoque/zoom del proyectorAnillo de enfoquePara enfocar la imagen, rote el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea
18EspañolControles del usuarioUtilizar el panel de controlUtilizar el panel de controlEncendidoApaga y enciende el proyector.Encendido LED Indique el
19EspañolControles del usuarioUtilizar el panel de controlUtilizar el panel de controlFuente Selecciona una señal de entrada.ResincronizarSincroniza a
2EspañolAviso sobre la utilizaciónInformación de seguridadEl símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la exist
20EspañolControles del usuarioPara asegurar un funcionamiento seguro, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:Utilice la pila de tipo CR2025.Evi
21EspañolControles del usuarioMenús en pantalla (OSD)El proyector tiene ixel OSD en pantalla que le permite realizar los ajustes y modica una serie d
22EspañolControles del usuarioÁrbol de menúsMenú principal Submenú AjustesModo Imagen Brillante / PC / MOVIE / Juego / UsuarioColor De La Pared White
23EspañolControles del usuarioMenú principal Submenú Ajustes3D3D Automático / DES / ACTInv. 3D DES / ACT3D Formato Frame Packing / Side-by-Side(Half)
24EspañolControles del usuarioImagen Modo ImagenHay muchos ajustes preprogramados que han sido optimizados para varios tipos de imágenes. Utilice el
25EspañolControles del usuario NitidezAjustar la nitidez de la imagen.Pulse el botón ◄ para disminuir la nitidez.``Pulse el botón ► para aumentar la
26EspañolControles del usuarioLa clasicación de la “posición H.” y la “posición V.” varían dependien-do de la fuente de entrada.Pantalla Relación
27EspañolControles del usuario Posición VerticalPulse el botón ◄ para mover la imagen hacia abajo.``Pulse el botón ► para mover la imagen hacia arrib
28EspañolControles del usuarioConguración IdiomaSeleccione el menú OSD multilingüe. Pulse el botón ◄ o ► en el submenú y utilice el botón ▲ o ▼ para
29EspañolControles del usuario VGA Out (En espera)Seleccione “Activar” para activar la conexión de salida VGA. Pantalla Auto. (Salida 12 V)Seleccion
3EspañolAviso sobre la utilizaciónPrecauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomenda-dos en esta guía
30EspañolControles del usuarioConguración | Seguridad SeguridadActivado: Elija “Activado” para utilizar la vericación de seguri-``dad cuando se enc
31EspañolControles del usuario SilencioSeleccione “Activar” para activar el silencio.``Seleccione “Desactivar” para desactivar el silencio.`` Volume
32EspañolControles del usuarioOpciones LogotipoUse esta función para establecer la pantalla de inicio que desee. Los cambios realizados se aplicarán
33EspañolControles del usuarioSelección Aceptar SalirEntradaHDMIVGA-1VGA-2S-VideoVídeo comp Apagado Automático (Min)Establece el intervalo de cuenta
34EspañolControles del usuarioOpciones | Cong. Lámpara Horas usadas de lamp. (Normal)Muestra el tiempo de proyección del modo normal. Horas usadas
35EspañolControles del usuario3D 3DAutomático: Cuando se detecte una señal de identicación ``HDMI1.4a 3D, la imagen 3D ixe será seleccionada automát
36EspañolControles del usuarioLa función interac-tiva está disponible cuando se visualiza la fuente gráca desde la entrada HDMI/VGA. Las otras fuen
37EspañolControles del usuario Conguración LANDHCP: Si existe un servidor DHCP en la red al que debe ``conectarse el proyector, la dirección IP será
38EspañolControles del usuarioGestión WebActive la opción DHCP para permitir que un servidor DHCP asig-1. ne automáticamente una dirección IP, o espec
39EspañolControles del usuarioCuando realice una conexión directa entre su PC y el proyectorPaso 1: Busque una dirección IP (192.168.10.100) en la fu
4EspañolAviso sobre la utilizaciónDebe: Apagar la unidad y desconectar el enchufe de alimentación de la toma de CA antes de limpiar el producto.
40EspañolControles del usuarioPágina de información del proyectorPágina de información del proyector a la que se accede escribiendo la dirección IP ``
41EspañolControles del usuarioPágina de control y estado del proyectorEstado del proyector: Hay 4 estados: En espera, calentando, lámpara encendida, `
42EspañolControles del usuarioPágian de ajuste del e-mailAlerta de E-mail: Puede realizar el ajuste si va a ser noticado por email (Activar) o ``no (
43EspañolControles del usuarioCongura la contraseña de administrador para acceder a la gestión web. ``Paso 1. Contraseña: Haga clic en Activar primer
44EspañolApéndices No aparece ninguna imagen en la pantallaAsegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación ``estén bien conectados, tal
45EspañolApéndicesSi el proyector sigue sin proyectar toda la imagen, tam- -bién necesitará cambiar la pantalla del monitor que esté utilizando. Consu
46EspañolApéndices La imagen tiene una barra vertical que parpadeaUtilice el “Reloj” para realizar el ajuste. Consulte la sección “Pan-``talla” para
47EspañolApéndicesProblemas del proyector El proyector deja de responder a todos los controlesSi es posible, apague el proyector y, a continuación, d
48EspañolApéndices Dos imágenes, formato Side-by-Side (Half)Seleccione “3D” --> “Formato 3D” del OSD y seleccione “Lado a ``lado (mitad)” si la s
49EspañolApéndicesReemplazar la lámparaEl proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Cuando la vida de la lámpara se aproxime a su na
5EspañolAviso sobre la utilizaciónAdvertencias relacionadas con la seguridad de los ojos ▀ No mire al haz del proyector en ningún momento. Dé la esp
50EspañolApéndicesSustitución y limpieza del ltro opcional del polvoSe recomienda que limpie el ltro de suciedad tras 500 horas de uso. Límpielo más
51EspañolApéndicesModos de compatibilidadAnalógico VGA ySeñal del ordenador -Modos Resolución Frecuencia V. [Hz] Frecuencia H. [Hz]VGA640x480 60 31,5
52EspañolApéndicesModos Resolución Frecuencia V. [Hz] Frecuencia H. [Hz]QuadVGA1280x960 60 60,0 1280x960 75 75,2 SXGA+ 1400x1050 60 65,3 UXGA 1600x120
53EspañolApéndicesHDMI Digital ySeñal del ordenador -Modos Resolución Frecuencia V. [Hz] Frecuencia H. [Hz]VGA640x480 60 31,5 640x480 67 35,0 640x480
54EspañolApéndicesSincronización ancha extendida -Modos Resolución Frecuencia V. [Hz] Frecuencia H. [Hz]WXGA1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1366x768
55EspañolApéndicesLista de funciones de protocolo RS232Baud Rate: 9600Data Bits: 8Parity: NingunaDetener bit: 1 Flow Control: NingunaUART16550 FIFO: D
56EspañolApéndices------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
57EspañolApéndicesObserve que los daños resultantes de una instalación incorrecta anularán la garantía.Instalación y montaje en techoSi desea utiliz
58EspañolApéndicesOcinas globales de OptomaPara obtener asistencia técnica póngase en contacto con su ocina local.Estados Unidos3178 Laurelview Ct.
59EspañolApéndicesAlemaniaWiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799Alemania [email protected]
6EspañolAviso sobre la utilizaciónRatio de escaneo vertical actualizado50 ~ 120 HzCorrección de la distorsión±15 gradosPeso 8 Kg (17,64 lbs)Dimensione
60EspañolApéndicesRegulaciones y avisos de seguridadEste apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comp
61EspañolApéndicesInstrucciones de desechoNo arroje este dispositivo electrónico a la ba-sura cuando desee desecharlo. Para reducir la contaminación y
7EspañolIntroducciónDebido a las dife-rentes aplicacio-nes en cada país, algunas regiones puede disponer de diferentes accesorios.Descripción del pa
8EspañolIntroducciónInformación general del productoUnidad principalAnillo de enfoque1. Lente2. Receptor IR3. Panel de control4. Carcasa de la 5. lámp
9EspañolIntroducciónPanel de controlEncendido LED1. Encendido 2. Menú/Salir3. LED de la lámpara4. LED Temp. (temperatura)5. Fuente6. Resincronizar7. B
Komentáře k této Příručce