1FrançaisTable des matières ...1Instructions d’utilisation ...2Consignes de Sécurité ...2M
10FrançaisIntroductionTélécommandeAllumer1. Eteindre2. Gamma3. Lien HDMI4. Avancé5. Quatre touches de 6. sélection directionnelle Mode7. 4:38. Natif9.
11FrançaisInstallation3D SYN COut 5V 5V PWROut 6W ( )( )3D SYN COut 5V 5V PWROut 6W ( )( )m ol e xMOLEXE62405SPRConnexion à l’or
12FrançaisInstallation3D SYNCOut 5V 5V PWROut 6W ( )( )3D SYNCOut 5V 5V PWROut 6W ( )( )E62405SPRConnexion aux sources vidéo1...
13FrançaisInstallationConnexion aux dispositifs vidéo 3DLe dispositif source de vidéo 3D doit être sous tension avant le projecteur 3D.Si l’entrée v
14FrançaisInstallationDiffusion 3D Disque 3D Blu-ray™ Jeux de consoles 3DBoîtier SKY+HD, câble/satelliteLecteur 3D Blu-ray™PlayStation® 3Lunettes 3DPr
15FrançaisInstallationPour allumer les lunettes 3D : Appuyez sur le bouton « Puissance » et la 1. DEL clignote une fois pour indiquer que les lunettes
16FrançaisInstallationMise sous/hors tension du projecteurAllumez d’abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux.Allumer le pr
17FrançaisInstallationMise hors tension du projecteur1. Appuyez sur le bouton « » sur la télécommande ou sur le bouton « » sur le côté du projecte
18FrançaisInstallationContactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur afche ces symptômes. Référez-vous aux pages 61-62 pour plus
19FrançaisInstallationRéglage de l’image projetéeRéglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la haute
2FrançaisInstructions d’utilisationLe symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’
20FrançaisInstallationBague de zoomRéglage de la position du projecteurPour déterminer l’endroit où placer le projecteur, considérez la taille et la f
21FrançaisInstallation ObjectifNom du modèle Optoma Version large Version téléLongueur focale (f) (mm) 18,07~22,59 22,56~42,87Numéro F 2,0~2,32 2,3~3,
22FrançaisCommandes de l’utilisateurUtilisation du panneau de commandesBouton M/A / DEL d’alimentationRéférez-vous à la section « Mise sous/hors tens
23FrançaisCommandes de l’utilisateurTélécommandeUtilisation de la télécommandeAllumerAllumez le projecteur.EteindreÉteignez le projecteur.GammaRéglez
24FrançaisCommandes de l’utilisateurUtilisation de la télécommandeYPbPrAppuyez sur « YPbPr » pour choisir la source du connecteur YPbPr.HDMI1Appuyez s
25FrançaisCommandes de l’utilisateurMode AfchageIMAGEContrasteLuminositéNettetéCouleurTeinteAvancéCinémaIMAGEAFFICHERSYSTÈMEREGLAGES000000Le projecte
26FrançaisCommandes de l’utilisateurArborescence du menuMenu principalSous-menu RéglagesIMAGE Mode Afchage Cinéma / Film / Référence / Photo / Lumine
27FrançaisCommandes de l’utilisateurVeuillez remarquer que les menus de l’afchage à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné
28FrançaisCommandes de l’utilisateurIMAGEMode AfchageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.Cinéma:
29FrançaisCommandes de l’utilisateurLuminositéRègle la luminosité de l’image.Appuyez sur ◄ pour assombrir l’image. `Appuyez sur ► pour éclaircir l’ima
3FrançaisInstructions d’utilisationVeuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisatio
30FrançaisCommandes de l’utilisateurIMAGE | AvancéRéduction BruitLa fonction Réduction Bruit réduit la quantité des bruits visibles sur des signaux en
31FrançaisCommandes de l’utilisateurIMAGE | Avancé | PureEngineUltraDetailUltraDetail est un outil d’amélioration des bords qui permet d’améliorer l’a
32FrançaisCommandes de l’utilisateurIMAGE | Avancé | Param. coulTemp. CouleurSélectionnez une température de couleur entre D50, D65, D75, D83, D93 et
33FrançaisCommandes de l’utilisateurGain/Tendance RVBAppuyez sur ► dans le menu suivant puis sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l’élément. Gain RougeGain/Te
34FrançaisCommandes de l’utilisateurAFFICHERFormatUtilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.4:3: Ce format est pour des sources
35FrançaisCommandes de l’utilisateurL’appui sur le bouton « Natif » de la télécommande sera « Auto235 » lorsque l’objectif anamorphique est xe ou r
36FrançaisCommandes de l’utilisateurAucun objectif anamorphique xéTableau de redimensionnement 1080pEcran 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC4:3 1440
37FrançaisCommandes de l’utilisateurChaque E/S a des réglages différents de « Masquage ».Si l’objectif anamorphique est xeEcran 16:9 480i/p 576i/p
38FrançaisCommandes de l’utilisateur Déplacement imageH: 0V: 0H: Appuyez sur ◄ ►pour déplacer l’image projetée `horizontalement.V: Appuyez sur ▲ ▼pou
39FrançaisCommandes de l’utilisateur« Invers. Sync 3D » ne peut pas enregistrer le paramètre. Elle sera réglée sur « Arrêt » lors de la mise sous te
4FrançaisInstructions d’utilisationÀ faire :Mettez hors tension et débranchez la che d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le
40FrançaisCommandes de l’utilisateurSYSTÈMEPos. MenuChoisissez la position du menu sur l’écran d’afchage.Heures LEDAfche la durée de DEL.Projection
41FrançaisCommandes de l’utilisateurRelais 12V ALe déclencheur A 12V est un déclencheur standard pour les écrans motorisés.Relais 12V B (#1)Appuyez su
42FrançaisCommandes de l’utilisateurLentille anamorphiqueSélectionnez un objectif anamorphique entre « Aucun », « Fixé », et « Retirable ».(Relais 12V
43FrançaisCommandes de l’utilisateurLangueChoisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur ► dans le sous-menu puis utilisez les touches ▲ ou ▼ ou ◄ ou
44FrançaisCommandes de l’utilisateur VGAREGLAGES | ENTRÉE SOURCEVidéoHDMI 1HDMI 2ComposanteIMAGEAFFICHERSYSTÈMEREGLAGESQuitterParamètres lien HDMIRéfé
45FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | Paramètres lien HDMIAvec Lien HDMILorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au yproje
46FrançaisCommandes de l’utilisateurMutuel : Le projecteur et l’appareil CEC seront allumés en `même temps. Projecteur->Matériel : L’appareil CEC
47FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | Signal (VGA)FréquenceChangez la fréquence des données d’afchage pour qu’elle corresponde à la fréquenc
48FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | Signal (Vidéo)Niveau BlancPermet à l’utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signau
49FrançaisAppendicesGuide de dépannageSi vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persist
5FrançaisInstructions d’utilisationMême ceux qui n’ont pas d’antécédents personnels ou familiaux d’épilepsie ou d’AVC peuvent présenter un état non
50FrançaisAppendices L’image est trop petite ou trop largeRéglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur. `Rapprochez ou éloignez le projecteur
51FrançaisAppendicesAutre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandesSi possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon `d’a
52FrançaisAppendicesDEL d’alimentation allumée : Aucun signal ; le menu OSD s’afche et un signal a été détecté.DEL d’alimentation éteinte : Un si
53FrançaisAppendicesEteindre : Mise hors tension?Pressez de nouveau M/AAvertissement DEL : Problème avec le LEDFin de vie du LED.Avertissement tem
54FrançaisAppendicesCompatibilité ordinateur/Vidéo/HDMI/Mac Modes de Compatibilité(*1) 1920 x1200 @60Hz ne prend en charge que RB (suppression rédu
55FrançaisAppendicesSignal RésolutionTaux d’actualisation (Hz)Vidéo Analogique HDMI MacSDTV (576i) 720 x 576 50 O - O -SDTV (576p) 720 x 576 50 O - O
56FrançaisAppendicesRôle de la broche RS232N° de BrocheSpéc. (du côté projecteur)1 Sans objet2 RXD3 TXD4 Sans objet5 MASSE6 Sans objet7 Sans objet8 S
57FrançaisAppendicesListe des Fonctions du Protocole RS232Débit en bauds : 9600Bits de Données : 8Parité : AucunBits d’Arrêt : 1 Contrôle de Flux : Au
58FrançaisAppendicesR CnXXXXX~space variable carriage returnProjector ID Command IDZoom FPn 2 6XX~0 1 - 0 = nH Image Shift FPn 3 6XX~0 0 1 + -
59FrançaisAppendices~ X X X X X n CRspace variable carriage returnProjector ID Command IDRS232 Version No n=1 ~XX152 n OkaDepends a=???Input Source Co
6FrançaisInstructions d’utilisation▀ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux fai
60FrançaisAppendicesVeuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.Installation au plafondPour éviter d’
61FrançaisAppendicesLes bureaux d’Optoma dans le mondeÉTATS-UNIS3178 Laurelview Ct.Fremont, CA 94538, USAwww.optomausa.comCanada3178 Laurelview Ct.Fre
62FrançaisAppendicesAllemagneWiesenstrasse 21 WD40549 Düsseldorf,AllemagneScandinavieLerpeveien 253040 DrammenNorvègePO.BOX 95153038 DrammenNorvègeCor
63FrançaisAppendicesAvis concernant les Réglementations & la SécuritéCet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.Av
64FrançaisAppendicesDéclaration de Conformité pour les pays dans l’Union EuropéenneDirective EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements) yDirective
65FrançaisAppendicesMarques de commerceDLP est une marque de commerce de Texas Instruments.• IBM est une marque de commerce ou une marque • déposée de
7FrançaisIntroductionDocumentation : Carte de garantieCarte de démarrage rapideCarte WEEE (EMEA uniquement)En raison des différences entre
8FrançaisIntroduction3D SYNCOut 5V 5V PWROut 6W ( )( )3D SYNCOut 5V 5V PWROut 6W ( )( )Description du produitBouton M/A / DEL 1.
9FrançaisIntroduction3D SY NCOut 5 V 5V PW ROut 6 W ( )( )3D SY NCOut 5 V 5V PW ROut 6 W ( )( )Connexions d’entrée / sortieConne
Komentáře k této Příručce