ES-1CONTENIDOAviso acerca del uso ...2Instrucciones de seguridad...
ES-10Puertos de conexiónRS-232CAl utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al puerto RS-232C del equipo de control.SALIDA VGAP
ES-11Salida de alimentación (5 VCC y 1 A)Carga de energía (5 VCC y 1 A). No conecte dispositivos que requieran o absorban de 5 V y 1 A de energía. Un
ES-12Mando a distanciaENCENDERPermite encender el proyector. Usuario1Botón que puede definir el usuario para funciones personalizadas, como son DVI-D
ES-13 MenúPermite mostrar los menús OSD o salir de los mismos.HDMI1Permite cambiar entre las señales HDMI y DVI-D.VGA1Permite mostrar la señal de entr
ES-14Instalar las pilas1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada.2. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagr
ES-15Funcionamiento del mando a distanciaApunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón. Controlar el proyector
ES-16ConexiónCuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.2. Utilizar
ES-1710. ... *Cable de vídeo compuesto11. ...
ES-18Conectar su PC o monitorConectar su PCEl proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a equipos compatibles y Macinto
ES-19Conectar un monitorSi desea ver la presentación en un monitor y en la pantalla, puede conectar la toma de salida de señal VGA OUT del proyector a
ES-2Aviso acerca del usoInstrucciones de seguridadLea todas estas instrucciones antes de utilizar el proyector y guárdelas por si tuviera que consulta
ES-20Conectar dispositivos de fuente de vídeoPuede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de cualquiera de las
ES-21Conectar un dispositivo de fuente HDMIExamine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conjunto de conectores de salida HDMI
ES-22Conectar un dispositivo de fuente de S-VideoObserve el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Video que no
ES-23FuncionamientoEncender y apagar el proyectorEncender el proyector:1. Conecte el cable de alimentación de CA y los cables de señal de los periféri
ES-24Ajustar la altura del proyectorEl proyector está equipado con tres pies de ajuste para ajustar la altura de la imagen. 1. Para levantar o bajar
ES-25Ajustar el tamaño de la imagen proyectadaConsulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de pro
ES-26Ajuste de la posición utilizando la función de desplazamiento vertical de la lenteSi el proyector no está ubicado justo frente al centro de la p
ES-27Usar del menúEl proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración.U
ES-28Árbol de menúMenú principal SubmenúMenú de elementos individualesImagenModo DisplayCine / Referencia / Vivid / Brillo / Juego / Tres dimensiones
ES-29ImagenAVANZADASeñalAutomaticEncendido / ApagadoFase (VGA)Frecuencia (VGA)Posición H. (VGA)Posición Vertical (VGA)SalirSalirRestablecer Sí / NoPAN
ES-38. Reemplazar piezasCuando sea necesario cambiar piezas, asegúrese de que las piezas de reemplazo son las especificadas por el fabricante. Las pie
ES-30SETUPIdiomaProyecciónLocalización menúSeguridadSeguridadEncendido / ApagadoTemporiz. Seg. Mes / Día / HoraCambiar ContraseñaSalirID de Proyector
ES-31OPCIONESFuente de entradaVGA1 / VGA2 / Vídeo / S-Video / HDMI / DVIBloqueo de fuenteEncendido / ApagadoGran altitudEncendido / ApagadoInformación
ES-32OPCIONESAVANZADAEncendido DirectoEncendido / ApagadoSeñal de EncendidoEncendido / ApagadoApagado Automático (min)Modo ahorro de energíaResumen r
ES-33ImagenModo DisplayHay muchas configuraciones preestablecidas de fábrica optimizadas para diversos tipos de imágenes. Cine: para cine en casa. R
ES-34ContrasteEstablece la diferencia entre las áreas claras y oscuras.NitidezPermite realzar o suavizar la imagen.ColorPermite ajustar una imagen de
ES-35BrilliantColor™Este elemento ajustable utiliza un algoritmo de procesamiento del color nuevo y dispone de mejoras del nivel del sistema para ofre
ES-36Señal Automatic: permite seleccionar automáticamente la señal. Si utiliza esta función, los elementos Fase y Frecuencia aparecerán sombreados (
ES-37PANTALLAFormatoUtilice esta función para seleccionar la relación de aspecto deseada.Máscara de BordeLa función Máscara de Borde elimina el ruido
ES-38Zoompermite ampliar o reducir las imágenes.Desplazamiento imagenPermite desplazar horizontal y verticalmente la posición de la imagen proyectada
ES-39SETUPIdiomaPermite seleccionar el idioma utilizado los menús en pantalla. Pulse / /la tecla "Enter" para acceder al submenú y utilice
ES-4Notas relacionas con el cable de alimentación de CAEl cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el
ES-40Cambiar Contraseña Primera vez:1. Pulse "Enter" para establecer la contraseña.2. La contraseña debe tener 4 dígitos.3. Utilice los bo
ES-41Entrada de AudioPermite seleccionar fuentes de entrada de audio.AVANZADALogotipoUtilice esta función para configurar la pantalla de inicio desead
ES-42OPCIONESFuente de entradaUtilice esta opción para habilitar / deshabilitar fuentes de entrada. Pulse / /"Enter" para acceder al submen
ES-43Bloqueo tecladoCuando la función Bloqueo teclado está establecida en "Encendido", el panel de control también se bloquea, de modo que e
ES-44corriente (CA), sin tener que pulsar la tecla " " del panel de control del proyector o del mando a distancia.Señal de EncendidoSi se a
ES-45Lamp Mode Brillo: seleccione "Brillo" para aumentar el brillo. Eco.: elija "Eco." para atenuar la lámpara del proyector, lo
ES-46ApéndiceReemplazo del filtro de polvoAsegúrese de seguir los pasos indicados para reemplazar el filtro de polvo.El filtro de polvo debe limpiars
ES-47Reemplazar la lámparaA medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara se reduce gradualmente y las probabilidad
ES-487. Inserte el nuevo módulo de lámpara en el proyector y apriete los tornillos.8. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo.9.
ES-49Instalación del soporte en el techo1. Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma.2. Si desea utilizar un montaje de t
ES-5IntroducciónCaracterísticas del proyectorEl proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrece
ES-50Modos de compatibilidadCompatibilidad de equipos(*)1920 x 1200 a 60hz sólo admite borrado reducido(**) Frecuencia de 3D para proyectores True 3D
ES-51Señal de entrada para HDMI(*)1920 x 1200 a 60hz sólo admite borrado reducido(**) Frecuencia de 3D para proyectores True 3DSeñal Resolución Frecue
ES-52Tabla de compatibilidades de vídeo de True 3D Si la entrada 3D es de 1080p a 24 hz, DMD debería reproducir integral múltiple en modo 3D Comp
ES-53Código de IRNota Cuando se presione Desactivación AV, el consumo de energía de la lámpara será del 30% si el proyector admite las funciones Eco.
ES-54Comandos y lista de funciones del protocolo RS232Asignaciones de contactos del RS232D-Sub de 9 contactos(desde el lateral del proyector)11 CD2RX
ES-55Lista de funciones de protocolo RS232Nota Para incluir también la señal "beacon" de AMX en el protocolo RS232 En términos sencillos,
ES-56------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ES-57~XX69 0 7E 30 30 36 39 20 30 0D Auto Keystone Off ~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode Off ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3
ES-58~XX195 0 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern None ~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid ~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32
ES-59~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 3
ES-6Contenido del paqueteDesempaquete e inspeccione el contenido de la caja para asegurarse de que contiene todos los componentes enumerados a contin
ES-60Solucionar problemasConsulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el pro
ES-61Mensajes de los indicadores LEDMensaje LED de alimentación(Rojo)LED de alimentación(Verde)LED de temperatura(Rojo)LED de lámpara(Rojo)Estado Stan
ES-62Sucursales internacionales de OptomaPóngase en contacto con la sucursal perteneciente a su país si desea recibir asistencia técnica.EE.UU.3178 L
ES-63EscandinaviaLerpeveien 25 +47 32 98 89 903040 Drammen +47 32 98 89 99Noruega [email protected]ódigo postal 95153038 DrammenNoruegaLatinoamerica3178
ES-64中国上海市长宁区+86-21-62947376凯旋路 1205 号 5 楼+86-21-62947375琉璃奥图码www.optoma.com.cn
ES-65Regulaciones y avisos de seguridadEste apéndice incluye avisos de carácter general relacionados con el proyector.Aviso FCCEste equipo ha sido com
ES-66Condiciones de funcionamientoEste dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes do
ES-7Información general del proyectorVista frontalPie de ajuste frontal AltavozLente de proyección Orificios de ventilaciónControl de enfoque Panel de
ES-8Vista posteriorVista inferiorOrificios para instalación en el techoPies de ajuste traserosNota Este proyector se puede utilizar con un soporte p
ES-9Usar el productoPanel de control Corrección trapezoidal ( / )Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección
Komentáře k této Příručce