IT-1CONTENUTIAvvertenze per l’uso...2Istruzioni per la sicurezza ...
IT-10Porte di collegamentoRS-232CQuando si usa un computer per controllare il proiettore, collegare questo connettore alla porta RS-232C del computer
IT-11Uscita di potenza (5V DC 1A)Caricamento (5V DC 1A). Non collegare dispositivi che necessitano o assorbono una potenza superiore a 5V 1A. Un ecce
IT-12TelecomandoONAccende il proiettore. Utente 1Tasto definibile dall’utente per funzioni personalizzate, tra cui sono incluse: DVI-D/S-VIDEO/Impos
IT-13SourceCambia tra i segnali di ingresso.MenuVisualizza o fa uscire dai menu OSD.HDMI1Permette di cambiare tra il segnale HDMI e DVI-D.VGA1Visualiz
IT-14Inserimento delle batterie1. Aprire il coperchio dello scomparto batterie facendolo scorrere nella direzione mostrata.2. Inserire le batterie co
IT-15Funzionamento del telecomandoPuntare il telecomando verso il sensore IR del proiettore e premere un tasto. Uso del sensore IR anteriore del proi
IT-16CollegamentoQuando si collega una sorgente di segnale al proiettore, assicurarsi di:1. Spegnere tutte le attrezzature prima di eseguire qualsias
IT-179. ... *Cavo audio L/R10. ...
IT-18Collegamento di un computer o monitorCollegamento di un computerIl proiettore dispone di due connettori di ingresso VGA che consentono il colleg
IT-19Collegamento di un monitorPer vedere la presentazione su un monitor, oltre che sullo schermo di proiezione, collegare il connettore di uscita seg
IT-2Avvertenze per l’usoIstruzioni per la sicurezzaLeggere tutte le istruzioni che seguono prima di usare il proiettore e conservare queste istruzioni
IT-20Collegamento di sorgenti videoIl proiettore può essere collegato a vari dispositivi d’origine video dotati di uno dei seguenti connettori d’usci
IT-21Collegamento di sorgenti HDMIControllare la sorgente video per determinare se è dotata di un set di connettori di uscita HDMI non utilizzato: In
IT-22Collegamento di una sorgente S-VideoControllare il dispositivo d’origine video per determinare se è dotato di un connettore d’uscita S-Video non
IT-23FunzionamentoAccensione/spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore:1. Collegare il cavo di alimentazione CA ed i cavi segnale delle peri
IT-24Regolazione dell’altezza del proiettoreIl proiettore è dotato di tre piedini di regolazione per regolare l’altezza dell’immagine. 1. Per solleva
IT-25Regolazione delle dimensioni dell’immagineFare riferimento alle illustrazioni ed alle tabelle di seguito per determinare le dimensioni dello sche
IT-26Regolazione della posizione con la funzione di spostamento verticale dell’obiettivoSe il proiettore non è posizionato davanti al centro dello sc
IT-27Funzionamento dei menuIl proiettore dispone di menu OSD multilingue che consentono di eseguire le regolazioni dell’immagine e di modificare una v
IT-28Struttura del menuMenu principale Menu secondarioMenu con una sola voceIMMAGINEModalità displayCinema / Riferimento / Vivid / Luminosa / Gioco /
IT-29IMMAGINEAvanzateSpazio ColoreNon ingresso HDMI: Auto / RGB / YUVIngresso HDMI: Auto/ RGB (0~255) / RGB(16~235)/ YUVSegnaleAutomatic On / OffFase
IT-38. Pezzi di ricambioQuando è necessario sostituire delle parti, assicurarsi che i ricambi siano specificati dal produttore. Le sostituzioni non au
IT-30IMPOSTALinguaProiezionePosizione menuSicurezzaSicurezza On / OffTimer di sicurezzaMese / Giorno / OraModifica PasswordUscitaID ProiettoreImposta
IT-31OPZIONIOrigine inputVGA1 / VGA2 / Video / S-Video / HDMI / DVIBlocco sorgente On / OffAltitudine elevata On / OffNascondi informazioniOn / OffBlo
IT-32OPZIONIAvanzateAccensione diretta On / OffAttivazione segnale On / OffSpegnimento autom. (min)Timer sospensione (min)Sommario On / OffMod. energ
IT-33IMMAGINEModalità displayVi sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi di immagine. Cinema: per Home Theater. Riferimento:
IT-34ContrastoImposta la differenza tra le aree chiare e quelle scure.NitidezzaRende l’immagine più nitida o più delicata.ColoreRegola un’immagine vi
IT-35BrilliantColor™Questa voce regolabile impiega un nuovo algoritmo di elaborazione del colore e miglioramenti a livello di sistema per abilitare un
IT-36Segnale Automatic: selezione automatica del segnale. Se si usa questa funzione, le voci di Fase e Frequenza non sono disponibili e, se Segnale
IT-37DISPLAYFormatoUsare questa funzione per scegliere il rapporto proporzioni desiderato.Maschera bordiLa funzione Maschera bordi rimuove il disturbo
IT-38ZoomIngrandisce e riduce le immagini.Sposta ImmagineSposta l’immagine proiettata orizzontalmente e verticalmente.Correzione V.Regola la distorsi
IT-39IMPOSTALinguaSelezionare la lingua usata per il menu OSD. Premere il tasto / /"Enter" per accedere al menu secondario, quindi usare il
IT-4Note sul cavo di alimentazione CAIl cavo di alimentazione CA deve soddisfare i requisiti del Paese in cui è usato il proiettore. Usando le illustr
IT-40Modifica Password La prima volta:1. Premere "Enter" per impostare la password.2. La password deve essere di 4 cifre.3. Usare i tasti
IT-41AvanzateLogoUsare questa funzione per impostare la schermata di avvio desiderata. Se vengono effettuate modifiche, esse saranno attive dalla volt
IT-42OPZIONIOrigine inputUtilizzare questa opzione per abilitare/disabilitare le sorgenti di ingresso. Premere il tasto / /"Enter" per acc
IT-43Nota Per disattivare la funzione Blocco tastiera, tenere premuto per 5 secondi il tasto "Enter" sulla parte superiore del proiettore.P
IT-44Spegnimento autom. (min)Imposta l’intervallo del timer del conto alla rovescia. Il timer del conto alla rovescia inizierà il conteggio quando al
IT-45Impostazioni Filtro OpzionaleOptional Filter InstalledScegliere "Sì" se si è installato un filtro antipolvere optional.Ore Uso FiltroVi
IT-46AppendiceSostituzione del filtro antipolvereAssicurarsi di attenersi alle procedure di sostituzione del filtro antipolvere.Il filtro antipolvere
IT-47Sostituzione della lampadaCon il tempo, la luminosità della lampada del proiettore diminuisce gradatamente e la lampada diventa più suscettibile
IT-481. Spegnere il proiettore.2. Scollegare il cavo di alimentazione.3. Aprire il coperchio superiore facendolo scorrere in avanti e sollevarlo per
IT-49Installazione su soffitto1. Per evitare danni al proiettore, usare il supporto da soffitto Optoma.2. Se si desidera utilizzare un kit prodotto da
IT-5IntroduzioneCaratteristiche del proiettoreIl proiettore integra un motore ottico di proiezione ad alte prestazioni ed un semplice design che insie
IT-50Modalità compatibiliCompatibilità computer(*)1920 x 1200 a 60 hz supporta solo blanking ridotto(**) Temporizzazione 3D per proiettore True 3DSeg
IT-51Segnale di ingresso per HDMI(*)1920 x 1200 a 60 hz supporta solo blanking ridotto(**) Temporizzazione 3D per proiettore True 3DSegnale Risoluzion
IT-52Tabella di compatibilità video True 3D Se l’ingresso 3D è 1080p a 24 Hz, DMD deve riprodurre con multiplo integrale in modalità 3D Supporta
IT-53Codice IRNota Quando è permuto il tasto AV Mute, il consumo di energia della lampada dovrebbe diventare il 30 % se proiettore supporta la funzio
IT-54Comandi ed elenco funzioni protocollo RS232Assegnazione dei pin RS232D-Sub 9 pin(da lato proiettore)11 CD2RXD3TXD4DTR5GND6DSR7RTS8CTS9RI(da lato
IT-55Elenco funzioni protocollo RS232Nota Per includere inoltre il segnale beacon AMX nel protocollo RS232 In breve, i controller AMX emettono perio
IT-56------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
IT-57~XX69 0 7E 30 30 36 39 20 30 0D Auto Keystone Off ~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode Off ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3
IT-58~XX195 0 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern None ~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid ~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 3
IT-59~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 3
IT-6Contenuti della confezioneAprire ed ispezionare i contenuti della confezione per assicurarsi che ci siano tutti gli elementi elencati di seguito.
IT-60Risoluzione dei problemiFare riferimento alle indicazioni e soluzioni elencate di seguito prima di inviare il proiettore per la riparazione. Se
IT-61Messaggi dei LEDMessaggio LED Alimentazione(Rosso)LED Alimentazione(Verde)LED TEMP(Rosso)LED LAMP(Rosso)Stato di standby(cavo di alimentazione in
IT-62Sedi dell’azienda OptomaMettersi in contatto con la filiale per assistenza e supporto.Stati Uniti3178 Laurelview Ct.Fremont, CA 94538, Stati Uni
IT-63ScandinaviaLerpeveien 25 +47 32 98 89 903040 Drammen +47 32 98 89 99Norvegia [email protected] 95153038 DrammenNorvegiaAmerica latina3178 Laur
IT-64中国上海市长宁区+86-21-62947376凯旋路 1205 号 5 楼+86-21-62947375琉璃奥图码www.optoma.com.cn
IT-65Normative ed avvisi sulla sicurezzaQuesta appendice elenca gli avvisi generici relativi al proiettore.Avviso FCCQuesta attrezzatura è stata contr
IT-66Condizioni operativeQuesto dispositivo è conforme alla parte 15 delle Normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni:1.
IT-7Panoramica del proiettoreVeduta frontalePiedino di regolazione anterioreAltoparlanteLente di proiezione Fori di ventilazioneGhiera di messa a fuoc
IT-8Veduta posterioreVeduta inferioreFori per montaggio a soffittoPiedini di regolazione posterioreNota Questo proiettore può essere usato con un su
IT-9Uso del prodottoPannello di controlloCorrezione ( / )Correzione manuale delle immagini distorte come risultato di una proiezione inclinata.SOURCEC
Komentáře k této Příručce